மாணவர்களுக்கு கதைகள், பொது அறிவு தகவல்கள், யோகா, உடல்நலம், அறிஞர் வாழ்வில் என பல பயனுள்ள தகவல்களை நமது வலைத்தளத்தில் தெரிந்துகொள்ளலாம்.

Breaking

Sunday 3 March 2019

பழமொழிகள் -- ENGLISH மற்றும் தமிழ்


1.A bad work man blames his tools

ஆடத்தெரியாதவள் தெரு கோணல் என்றாளாம்

2.A bad work man blames these tools

ஆண்மையற்ற வீரன் ஆயுதத்தை குறை
சொல்வான்.

3.A bird in hand is worth two in bush

அரசனை நம்பு புருஷனை கைவிடாதே

4.A cat may look at a king

யானைக்கு ஒரு காலம் வந்தால் பூனைக்கு ஒரு காலம் வரும்

5.A constant guest is never welcome

விருந்தும் மருந்தும் மூன்று நாளைக்கு

6.A contended mind is a continual feet

போதும் என்ற மனமே பொன் செய்யும் மருந்து

7.A cracked bell never sound well

உடைந்த சங்கு பரியாது

8.A drawing man will catch at a straw

நீரில் மூழ்குபவனுக்கு துரும்பும் தெப்பமாகும்

9.A fog cannot be dispelled with a fan

சூரியனை கையால் மறைக்க முடியுமா?

10.A friend in need is a friend in deed

ஆபத்தில் உதவும் நண்பனே உண்மையான நண்பன்

11.A friend in need is a friend indeed

அன்பான நண்பனை ஆபத்தில் அறி

12.A good face needs no paints

அழகிய முகத்திற்கு அரிதாரம் தேவையில்லை

13.A good reputation is a fair estate

நற்குணமே சிறந்த சொத்து

14.A guilty conscience needs no Accuser

குற்றமுள்ள நெஞ்சு குறுகுறுக்கும்

15.A honey tongue and a heart of gall

அடி நாக்கில் நஞ்சும், நுனி நாக்கில் தேனும்

16.A hungry man is an angry man

பசி வந்தால் பத்தும் பறந்து போகும்

17.A journey of a thousand miles begins with a single step

ஆயிரம் கல் தொலைவுப் பயணமும் ஒரே ஒரு எட்டில்தான் தொடங்குகிறது

18.A liar is not believed when he speaks the truth

பொய்யன் உண்மை பேசும் போது யாரும் நம்புவதில்லை

19.A lie has no legs

கதைக்கு காலில்லை

20.A little learning is a dangerous thing

அரை குறை படிப்பு ஆபத்தானது

21.A little pot is soon hot

சிறிய பானை சீக்கிரம் சூடாகும்

22.A little stream will run a light mill

சிறு துரும்பும் பல் குத்த உதவும்

23.A little string will tie a little bird

சிறு துரும்பும் பல் குத்த உதவும்

24.A low hedge is easily leaped over

ஏழை என்றால் மொழையும் பாயும்

25.A man in debt is caught in net

கடன் பட்டவன் தூண்டிலில் அகப்பட்ட மீனாவான்

26.A pen is mightier than a sword

கத்தி முனையைவிட பேனா முனை வலிமை வாய்ந்தது

27.A Penny saved is a Penny earned

ஒரு காசு பேணின், இரு காசு தேறும்

28.A penny saved is a penny gained

சிறு துளி பேரு வெள்ளம்

29.A rolling stone gathers no moss

அலைபாயும் மனத்தால் எதையும் செய்ய முடியாது

30.A single swallow can not make a summer

தனி மரம் தோப்பாகாது

31.A snake could make an army panic

பாம்பென்றால் படையும் நடுங்கும்

32.A sound mind in a sound body

உடல் வலுவுற்றால், உள்ளம் வலுவுறும்

33.A sound mind in a sound body

வலுவான உடலில் தெளிவான மனம்

34.A stitch in time saves nine

ஒரு தையல் போட்டால், ஒன்பது தையலை தவிர்க்கும்

35.A stitch in time saves nine

வருமுன் காத்தல் சாலவும் நன்று

36.A teacher is better than two books

ஒரு ஆசிரியர் இரு புத்தகங்களை விட மேலானவர்

37.A thief knows a theif

பாம்பின் கால் பாம்பறியும்

38.A thing of beauty is joy for ever

பொலிவான பொருள் பொன்றாத இன்பம் தரும்

39.A tree is known by its fruit

நல்லார் பொல்லாரை நடக்கையால் அறியலாம்

40.A wild goose never lay a lame egg

புலிக்கு பிறந்தது பூனையாகுமா?

41.A word hurts more than a wound

தீயினால் சுட்ட புண் உள்ளாறும் ஆறாதே நாவினால் சுட்ட வடு

42.A young calf knows no fear

இளங்கன்று பயமறியாது

43.Ability is of little account without opportunity

வாய்ப்பில்லாத திறமைக்கு வருமா பெருமை?

44.Add fuel to fire

எரிகிற கொள்ளியில் எண்ணெய் ஊற்றினாற் போல

45.After a dinner sleep a while

உண்ட களைப்பு தொண்டருக்கும் உண்டு

46.After a strom cometh a calm

ஒரு புயலுக்கு பிறகு அமைதி உண்டாகும்

47.After death, the doctor

கண்கெட்ட பின் சூரிய நமஸ்காரம்

48.All are not saints that go to church

சாம்பல் பூசியவரெல்லாம் சாமியார் அல்ல

49.All is well that ends well

ஓட்டைச் சட்டியானாலும் கொழுக்கட்டை வெந்தால் சரி

50.All roads lead to Rome

எல்லா மதங்களும் அன்பை போதிக்கின்றன

51.All that glitters is not gold

மின்னுவதெல்லாம் பொன்னல்ல

52.All things come to those who wait

பொறுத்தவர் பூமி ஆள்வார்

53.All this fair in love and war

ஆபத்துக்கு பாவமில்லை

54.All work and no play makes Jack a dull boy

ஓய்வில்லாத உழைப்பு உப்பில்லாத உணவு

55.An idle brain is the devils work shop

பயனாகாத மூளை பூதத்தின் பணி மனை

56.An injury forgiven is better than that revenged

பழியை விட மன்னிப்பு வலிமையானது

57.Appearance is deceitful

உருவத்தை கண்டு ஏமாறாதே

58.April showers bring forth May flowers

யானை வரும் பின்னே, மணி ஓசை வரும் முன்னே

59.Art is long and life is short

கல்வி கரையில் கற்பவர் நாள் சில

60.As angry as a wasp

குழவிக் கூண்டை கோலால் கலைத்தது போல

61.As is the king, so are subjects

அரசன் எவ்வழி குடிகள் அவ்வழி

62.As rare as hen's teeth

அத்தி பூத்தார் போல

63.As rare as hen’s teeth

அத்தி பூத்தார் போல்

64.As you sow, so you reap

திணை விதைத்தவன் திணை அறுப்பான், வினை விதைத்தவன் வினை அறுப்பான்

65.As you Sow, so You Reap

வினை விதைத்தவன் விதை அறுப்பான்

66.Ass loaded with gold still eats thistles

கழுதைக்கு தெரியுமா கற்பூர வாசனை.


Pages